LA
ESTERILIDAD
DE LA INCOMPRENSIÓN
“En lo
de Chou”
es una obra
escrita y dirigida
por Cecilia
Propato.
Temporalmente
ubicada en la
época
de la última
dictadura militar,
esta obra trata
sobre un matrimonio
chino que viene
a trabajar a
la Argentina.
Ponen una tintorería
y una de sus
clientes es
la esposa de
un general que
lleva a limpiar
el uniforme
de su esposo.
Se entrecruzan
las historias
de estos dos
matrimonios.
El de los esposos
chinos no pueden
tener hijos
y Li-Tse, la
esposa que no
logra integrarse
a nuestro país,
no puede quedar
embarazada y
lo atañe
a que estas
tierras están
bañadas
en sangre. El
otro matrimonio
tampoco tiene
hijos y pero
de un día
para el otro
la esposa aparece
con un bebé.
Esto se entrecruza
con que Chou
encontró
en un bolsillo
del saco del
general la foto
de una mujer
embarazada y
se deshacen
de ella por
temor. Lo cierto
es que por este
motivo un grupo
operativo invade
la tintorería
y Chou es golpeado.
El texto de
esta obra es
sumamente poético.
La tensión
pasa por el
estado emocional
de los personajes
que va creciendo
desde la trama
de la historia
y se respeta
la cadencia
de los tiempos
propios de la
cultura oriental,
por lo que casi
no hay desplazamiento
de los personajes
por el espacio
escénico.
Es una acertada
decisión
poner esta obra
en un ritmo
tan particular,
obligando al
espectador a
la tolerancia,
a ponerse en
el lugar del
otro, a tener
que hacer el
esfuerzo por
comprender.
El espacio escénico
está
delineado de
una manera muy
sencilla, con
muy pocos elementos
tales como un
par de biombos
de papel de
arroz, una silla,
la plancha a
tintorería
y, a la izquierda
del escenario,
la pantalla
con la traducción
de los textos.
“En lo
de Chou”
es una obra
con una bella
poética,
que toca un
tema durísimo
–como
es el caso de
los robos de
los bebes durante
la dictadura-
pero necesario
y siempre necesario
hasta que se
recupere el
último
de los chicos
apropiados.