Ud.Se encuentra en Critica.
   

Imprimir esta página

Crítica
 
Función presenciada en fecha: 1/08/05
“The importance of being earnest”es una obra de Oscar Wilde y tal es el nombre original de esta pieza dramática, cuya traducción literal sería: la importancia de ser franco; y conocida en el mundo de habla hispana como “La importancia de llamarse Ernesto”. Wilde juega con la palabra earnest, que quiere decir: recto, honrado, leal; y el nombre Ernest, o sea: Ernesto, y cuya ortografía, aunque diferente, no altera en nada la pronunciación en inglés. La obra trata sobre dos amigos de clase social alta, uno de ellos, para llevar una vida más licenciosa cambia su nombre –John- por el de Ernesto; y, a su vez, el otro amigo se hace pasar por Ernesto ante la pupila de John, que vive en el campo, para enamorarla. Lo cierto es que se trata de una perfecta comedia de enredos, muy divertida, pero al estilo de este gran dramaturgo, absolutamente mordaz e incisiva con
LA IMPORTANCIA DE LLAMARSE ERNESTO

respecto a la sociedad de su época.
Como se dijo párrafo arriba, Wilde juega con las palabras y en la traducción que se hizo para los subtitulados se pretendió seguir el mismo juego utilizando el nombre Franck y su parecido a la palabra franco, en lugar de Ernest y earnest. Lo cierto es que resultó muy poco feliz esta decisión ya que con una simple aclaración se podría haber advertido sobre dicho juego de significados, y siendo esta una de las piezas más conocidas de este autor, para aquellas personas que no pueden seguir la obra en inglés se le presenta una confusión.
Esta puesta se trata de teatro leído en inglés y subtitulado, dirigida por Hugo Halbrich e

interpretada por Roberto Antier, James Murray, María Rojí, China Zorrilla, Lucila Galdolfo, Celeste García Satur y Hugo Halbrich (como el narrador en off).
El escenario está armado con una pantalla aforo (donde se proyectan fotos dando marco a los ambientes donde se desarrollan las escenas) y a los costados de la pantalla dos maniquís de cada lado, vestidos con ropas de la época victoriana, de hombre y de mujer. Hacia delante hay dos sillones, también de estilo, al medio y a los costados, dos taburetes de cada lado.
“The Importance of Being Earnest” es la primera de las obras de Oscar Wilde, que junto con “A Woman of No Importance”; “An Ideal Husband”; “A Florentine Tragedy and The Ballad of Reading Gaol”, se presentarán durante los meses de agosto y septiembre.

ADRIANA GONZÁLEZ

ELENCO.
   

Roberto Antier
James Murray
María Rojí
China Zorrilla
Lucila Gandolfo
Celeste García Satur
Iván Espeche








FICHA TÉCNICA

Escenografía: Camila Olivero
Producción: Videla Sopeña Produciones
Diseño de luces: Huga Halbrich y Martín Rebello
Operador de luces: Martín Rebello
Subtitulados: Gabriela Scandura
Operador de subtitulos: Maite Núñez
Prensa: Duche-Zárate
Dirección: Huga Halbrich
Teatro: British Arts Centre (Suipacha 1333) Jueves, viernes y sábados a las 21.00 hs. Entradas $ 10 (viernes y sábados), jueves $ 8.-

 

Ir a las criticas / Imprimir esta página


 

 
©2005 Critica teatral todos los derechos reservados